Этимология названия праздника относится к гойдельской группе языков, и буквально оно может быть переведено, как «сияющий огонь», но тоже время название содержит ссылку на бога Бела, которого также называли Беленуса.
Название в зависимости от страны имеет свое произношение, например, в Ирландии праздник произносится как Бьялтана, на шотландском – Бьялтинн. В других странах праздник называет по английской транскрипции гэлльского названия праздника.
Также стоит отметить, что праздник считается преимущественно ирландским и шотландским, и представителями этих народов он празднуется до настоящего времени.
Как древний Гэльский праздник, Бетлейн праздновался в Ирландии, Шотландии и на острове Мэн, хотя подобные праздники проводились в это же время во всех странах, где жили кельты, включая Уэльс, Бретань и Корнуолл.
Большими кострами отмечали начало периода очистки и перехода, объявляющего сезон надежды на хороший урожай, и сопровождался ритуальными действиями, которые были призваны защитить людей от любого вреда от потусторонних духов, в частности от духа Аос Си.
Ранние Гэльские источники 10-ого столетия говорят, что сообщества друидов разжигали костры на вершинах холмов и гор, для того, чтобы защитить людей и рогатый скот деревни от злых духов, и проходили процедуру очистки костром, чтобы принести себе удачу.
В Шотландии празднование Бетлейна тесно связано с ветвями можжевельника. Чаще всего ветви бросались в костер, и дым от них считался очистительным. Люди также проходили между двумя кострами, в которые были брошены ветки можжевельника, чтобы очистить себя. Праздник костров является, определенно, гэльским праздником.
Другие кельтские народы, такие как уэльсцы, бретонцы и корнуэлльцы не празднуют праздник костров с таким размахом. Однако у них есть другие подобные праздники, которые отмечаются в это же время года. В Уэльсе этот праздник известен, как Калан Маи, а на гэльском оно звучит, как Белотения.